本計數器由 2013.11.03 起統計

背景更換:

 

對共和國的歷史債務

原作:Mickey Jay 

編譯:大地

(知名歌星用一點小計謀實現了上斷頭台的願望)

「格蕾絲麼?……我是凡妮莎.帕拉迪斯,能確認已經銷毀了哪些我指定的文件麼?……辦好了?……好極了!」

她在世界上也算小有名氣,當然,對她最熟悉的還是法國人。

通過電影、音樂還有模特走秀,每個法國男人都愛上了她。

現在,全法國都屏住了呼吸,等待著這場意外審判的結果。

國家檢察官嚴肅地站起來。

「小姐,請您清晰準確地報上您的名字。」

「我叫凡妮莎.帕拉迪斯」她回答。

「出生日期?」

「1986年12月2日。」

「帕拉迪斯小姐,正如妳我所知,我國200年前推翻了君主專制建立了共和國。」

「是的。」她點了點頭「我當然明白。」

檢察官停頓了一下。

「我國在大革命時期很多歷史記錄,這些記錄通常帶有很多可靠的證據,我在這裡冒昧地為眾位法官上一堂歷史課,盡可能長話短說,當時每個城鎮的貴族都對即將餓死的農民們袖手旁觀,於是農民們最終組織起來舉行了革命。斷頭台遍佈全國各地,貴族們,為他們反人民的罪行付出了代價,最後共和國誕生了!」

檢察官邊說邊拿出了一大堆用細繩捆好的文件,扔在面前的桌子上,發出沉悶的一響,並產生了一陣灰塵。

「這些文件記錄了19世紀末,所有被以反共和國罪起訴的人們的姓名………」

「尊敬的大人!」主審法官打斷了他的發言「請說重點。」

檢察官繼續說著:「我們發現,有一些已被宣判有罪的貴族逃脫了懲罰--他們沒有被處決……」

法官再次打斷了他,「這怎麼可能?」他問道。

「我無法解釋,先生。但是在某些卷宗上,我們記載了貴族的判決記錄,但是的確沒有他們被處決的記錄。」

法官點了點頭:「請繼續。」

檢察官清了清嗓子:「我想提請法庭注意,在1894年我國通過了一條法律,內容是任何罪犯不得逃脫懲罰。根據法律要求,如果一次死刑沒有被執行,那麼被宣判的男人/女人的後裔將被捉拿歸案並在同一個刑場接受相同的處決。」

隨著檢察官翻開了塵封的案卷,法庭中響起了一陣竊竊私語。

「帕拉迪斯小姐,」他繼續說道:「通過共和國權威機構對這些記錄的檢測,這些文件中缺失了一條1896年,一名年輕貴族女子的處決記錄--她的名字是瑪麗.安娜.帕拉迪斯。」

凡妮莎的臉蛋有點微微發紅「帕拉迪斯是一個很普通的名字,先生,您怎麼能把這個和我聯繫起來?」

「我們檢查了妳的家譜,」

他回答:「並且發現妳有一位先祖有一模一樣的姓名。我當然可以認為這是一個巧合,但也許妳可以對此進一步澄清………」

「我會的,先生。」她羞澀地回答。

再一次,檢察官舉起手中的卷宗說:「這位被判反共和國罪的瑪麗.安娜.帕拉迪斯小姐,來自於一個名叫聖.瑪德弗西斯的小鎮。帕拉迪斯小姐,請問妳能清晰無誤地告訴我妳的出生地嗎?」

法庭再一次陷入了沉默。

她猶豫了一會,用手拂了一下頭髮,小聲卻堅定地回答。

「聖.瑪德弗西斯。」

房間裡頓時嘈雜起來,鎂光燈一陣亂閃,記者們大聲叫嚷著向被告發問。

「請大家在法庭上保持肅靜!」法官喊道:「肅靜!」

最終,法庭安靜了下來。

法官莊重地轉向凡妮莎。

「我要問妳一個問題,凡妮莎小姐,妳的回答將決定本案的判決結果。」

她點了點頭,仍然保持沉默。

「妳承認檢控方提出證據的真實性,以及服從共和國法律嗎?」

「是的,大人。」她回答。

法庭再次陷入了混亂。

最後,法官只得用最大的聲音宣判:

「凡妮莎.帕拉迪斯,犯有反共和國罪,並逃脫懲罰,作為聖.瑪德弗西斯的瑪麗.安娜.帕拉迪斯的後裔,妳將被立刻帶出法庭,在斷頭台上斬首。」

一名衛兵抓住凡妮莎的手臂將她拖出了法庭。

一大堆人已經聚集在通常是旅遊者站立的院子裡,對著斷頭台和斷頭機拍照,各路媒體飛快地就位了。

凡妮莎被押送著走上了斷頭台的13級台階,她現在看起來和最後一次在媒體上拍的照片一樣漂亮。

她穿得很休閒,彷彿是去度假而不是邁向人生的終點。

她身著一件黑色的皮夾克和做舊的藍色牛仔褲,淡金色的長髮輕鬆地在腦後綁成一個馬尾,兩耳上各戴了一枚大大的耳環圈和鑽石耳釘。

「女士,」劊子手開腔了:「妳犯有反共和國罪。」

他說著拉起了斷頭機的月牙狀上擋板,「現在請就位。」

讓所有人驚訝的是,凡妮莎沒有俯臥在斬首機的平板上,她優雅地在斷頭機的平板上坐了下來,然後慢慢地平躺在了木板上,將自己纖細的脖子主動伸到下擋板外面,馬尾辮一直垂到準備接納自己首級籃子的底部。

斷頭機上檔板被鎖緊到位,凡妮莎第一次向上仰望著頭頂上懸掛的巨大鍘刀,她產生了如此之大的興奮以至於雙腿間開始濕潤。

劊子手抓住斷頭機的把手,向人群喊道:「法蘭西萬歲!」

此時,人群如同預想般鴉雀無聲。

他扳下了把手,凡妮莎聽見了鍘刀下落的「喀拉」聲,整個斷頭機的刀架隨著鍘刀的加速震動起來。

一瞬間冰冷的鋼製刀刃就切入了她的細嫩的咽喉--

與此同時凡妮莎達到了高潮。

鋒利的鍘刀繼續下落,完美地切開了她修長的脖頸,她美麗動人的螓首乾淨利索地掉進了準備好的柳條籃中。

她的計劃被完美地執行了。

 

 

回目錄