本計數器由 2011.10.19 起統計

背景更換:

 

悉尼月光 之 失去的感覺

简体版

作者:Sawney Beane

編譯:曉茜

人的適應能力真是讓人驚訝。

早上他們切掉我的雙手的時候,我哭了好久,幾乎無法控制自己,無法接受自己失去了身體的一部分,讓別人用這種殘酷的方式拿走。

我腦海裡全是不斷地重複著那個畫面: 

一個顧客走進來指了指我,對著處理員叮囑了幾句。

那個處理員把我帶到處理台前面,讓我把手放到上面。

一點兒都不疼,他們技術很好。

接著是嫻熟地止血和包紮,這樣我就不會失血過多。

然後他把我的雙手放到塑料托盤上包上保鮮膜,遞給了旁邊的顧客。 

接下來的整個早上我都在想自己身體失去的那一部分,或許已經成為別人的午餐,或者是晚餐,很難說。

不過我肯定那一定是一頓美餐,也許是為了取悅另一個女人,我失去的雙手成為他給她的小小驚喜。 

但是到現在,我已經不在乎了。

我幾乎都不記得自己為什麼要為已經失去東西而煩惱。

不知怎的,我能感覺到自己少了些什麼,身體比自己進來之前少了一部分。

當然這一點兒也不錯。

但奇怪的是,當你失去了太多的時候,你好像就忘了你以前的樣子,甚至忘記了去懊惱自己已經不再是原來的自己。 

我知道這聽起來很奇怪,但這是真的。

我已經不記得這一切是如何發生的。

雖然僅僅是早上的事情,我幾乎不記得自己進來時候的樣子。

過了中午,一個顧客走進來訂走了我的雙腳,還有我的左臂。

當自己身體這麼多部分被取走的時候,我雖然有一點點傷心,但是根本比不上最開始他們切掉我的雙手帶來的沮喪。 

隨著時間的流逝,我的身體一塊塊慢慢地消失者。

現在我的雙臂和雙腿已經完全沒有了。

我的乳房也已經被切去。

讓我驚訝的是當它們被切掉的時候,自己居然都沒有眨眼。

在他們在對自己的身體做了這一切以後,我已經不覺得自己失去了什麼。

下午的時候,我有了同伴。

一個漂亮的女孩和我一起坐在肉櫃上,她看起來很搶手,很快就變得我和差不多。

只不過她多了乳房和一隻胳膊。

我不知道她的名字,他也沒有問我的。

我們都知道這沒有必要,我們只是肉,不需要名字。

我們相互講笑話打發時間。

就在她給我講一個引人入勝的笑話,我聚精會神地等待最後的笑料的時候,一個顧客走過來買走了她。

她很快就被帶走了。

我看不到發生了什麼。

只聽到她繼續和處理員閒聊著什麼,直到一聲重重的悶響。

接著是他們分解她身體的聲音,那可怕的電鋸的轟鳴讓我有點噁心,可是當一盒包裝好的排骨從後面遞出來的時候,我卻沒有一點兒感覺。

真是奇怪,我好像沒有意識到自己認識它的主人,並且剛剛還在和她聊天。

轉眼間,那個活潑的漂亮女人變成了一盒盒的肉排。

我甚至一點兒都沒有去想自己面臨的命運也會像她一樣,隨時可能結束。

最讓我難過的是,我意識到自己再也聽不到那個笑話的結局。 

我不知道自己為什麼會有這種感覺,準確地說應該我不知道自己為什麼沒有任何感覺。

一切看起來都是那麼自然,我就是一塊已經被部分分解了的肉,很快全部的我就會變成肉排。

我也許曾經是個女人,但我卻幾乎想不起來那應該是什麼樣子。 

我的身體上已經沒有什麼可以切下來的了。

也許還會有人買走我的一塊臀肉,不過也沒有多少了。

我想很快就會有顧客買下剩下的我,結束我的一切。

而我並不感到傷心和難過。

不過讓我有點不安的是:我發現自己竟然一點兒都不擔心自己已經和將要失去一切,就好像一切都和平常。

也許這一切本來就很平常。

我已經完全喪失了對失去的感覺。好笑的是我並不懷念它。

回《悉尼月光》系列

回總目錄

回書櫃主頁