本計數器由 2011.10.04 起統計

背景更換:

 

悉尼月光 之  存在

简体版

作者:Sawney Beane 

翻譯:曉茜 

譯者註:這篇文章很奇特,好像是作者在敘述自己的想法。有些不太喜歡的段落沒有翻譯,和以前的文章一樣,沒有什麼刺激性的描寫,購買時請注意。

「梅麗莎,妳坐著別動,仔細聽好」,男人說。 

「我想我哪兒也不會去。」可愛的短髮女人回答。她眨了眨她那性感的大眼睛,對於這個囉嗦的男人有些不耐煩。 

「我想妳一定想知道我為什麼要妳來這裡。」 

「這也是我想問你的問題之一。」梅麗莎皺皺眉頭說。 

「好,我會告訴妳的。」

「好啊,等你想說的時候,能不能告訴我你為什麼要把我的乳房釘在桌子上。」

梅麗莎輕輕地把身體往前移動了一下,讓自己繃緊的乳房稍稍放鬆一下。

她兩個深褐色的乳頭被整齊地釘在身前的橡木桌上,雙手被緊緊地綁在身後。

那個男人笑了笑:「我只是想讓妳集中精力。」

「非常有效果。」她歎了口氣。

「我很驚訝妳沒有怎麼反抗。」 

「看起來我好像沒有什麼選擇。」 

「可是我還是想看到一點兒掙扎。」 

「對不起,讓你失望了。」她用有點兒嘲諷的語氣說:「就算我掙扎了,你就不會把我的乳房釘在桌子上嗎?」 

「我當然還會的,不過我想那一定很疼。」 

「是的。非常疼。」 

「可妳還是讓我做了。」

「是的。我現在倒是有點後悔。。。你接著說行嗎?為什麼要我來?」

「當然,當然可以。」他有點緊張地說:「我要妳來是為了一個非常特別的原因,妳做好準備,這可能會嚇著妳。」 

「我準備好了,你說吧。」

「我讓妳來是因為我很想吃了妳。」

「哦,好。只要你喜歡就可以。」她平靜地回答。

男人聽了梅麗莎冷漠的反應有些困惑:「我不是說模擬遊戲。我真得要把妳的身體切成小塊兒然後放到烤箱裡當我的晚餐。」 

「嗯,我明白。」 

「那妳一定都不驚訝嗎?妳不覺得這個主意有點兒嚇人?」

「哦,對不起。這個你也想讓我反抗,對嗎?不,不,不要吃了我,不要吃了我。」

「住口。我知道妳在做戲。而且演技也不怎麼樣。」

「我只是想給你你想要得,親愛的。」她轉了轉眼珠說。 

「我只是不能理解妳的反應。」 

「你聽我說,你希望我順從一些,還是希望我反抗多一些?這兩個我都可以,只要告訴我你喜歡什麼。」 

「我知道。可是哪怕妳喜歡這個主意,我至少也想看到一點兒驚訝的表情。」 

梅麗莎想站起來,可是很快意識到這不是個好主意,因為釘在桌子上的乳頭把她的身體拽了回去。

於是她盯著那個男人說:「真是的,我不想提起這個,可是如果你不想吃了我,你在賓尼的故事裡還能做什麼?」

「什麼的故事?」

「賓尼的故事。他故事裡的男人要麼要想吃女人,要麼想要被女人吃點。你釘我的乳房的時候我感覺你肯定是想吃我,或者至少切下我身體的一部分,要不然就是把我的身體做成什麼藝術品之類的。我們能不能快點兒?我晚上還有一個約會。」

「那妳說的賓尼也吃女人麼?」 

「不,他只是個作家。只是喜歡想像那些亂七八糟的東西。」 

「那他和我們有什麼關係?」 

「我們在他的故事裡!」她說。 

「妳是說他要把我們的故事寫下來?」 

「不,他正在寫我們。我們是他故事中的人物。虛構的人物,至少你是。」 

「妳是說我是一個虛構的人物?」 

「沒錯,你當然是。」 

「別胡說八道了。」 

「是真的。你不承認也沒有辦法。」

「我們怎麼可能是虛構的?」

「我不是,你是。」 

「妳想讓我相信我是虛構的,而妳確實真實的?」

「沒錯。」 

「那妳是誰?」

「我是賓尼昨晚在機場遇到的一個女人。你只是一個虛構的人物來幫助他想像一些情節,比如把我分解,燒烤等等。」 

「這絕不可能。」

「這當然可能。我可以證明。我的頭髮是什麼顏色的?」

「黑色的。妳以為我不知道麼?」 

「答對了。那你的頭髮是什麼顏色的?」

「呃,。。我不知道。」他撓了撓頭,一臉的困惑。 

「你瞧,我就坐在你的對面,可是我卻不知道你長得什麼樣子。我不知道你頭髮的顏色,你的年紀,你多高,是不是很帥,什麼也不知道。」 

「那又怎麼樣?」 

「這說明賓尼對你不感興趣,你不值得花筆墨去描寫。至於我嘛,他可以用上幾百字來描寫我光滑的皮膚,小腿優美的曲線,或者豐滿的乳房和纖細的腰身。。。他昨晚看了我很久,甚至注意到我曬成古銅色的小腿和高跟鞋完美的結合在一起,說起來奇怪,他看到很多我自己都沒有注意到的細節。

「那又怎麼樣?妳很惹人注目,我能看出來。」 

「是啊,那你怎麼不知道你頭髮的顏色呢?明白啦?」 

「這說明不了什麼問題。」 

「好吧,那你叫什麼名字?」

「呃,這個。。。」這個男人猶豫了一下說:「鮑勃。」

「好吧,鮑勃。你是不是自己編的?」

「不是。」 

「你肯定嗎?你真得記得有什麼人叫你鮑勃嗎?」 

「我不知道,好了吧。」這個男人有點火了:「就算我不記得我的名字了,那又怎麼樣?」 

「這說明賓尼覺得你無關緊要,不必有個名字。」 

「是嗎?那妳呢?妳叫什麼?」

「我叫梅麗莎。你知道的,剛才你不是剛剛叫過我嗎?也許這不是我的真名,因為賓尼沒有和我說話,這是他給我的名字。我們這兒的事情完了,我就會回到我的生活裡,到時候我會用我自己的真名。」 

「這簡直不可思議。」 

「對不起。」

「可妳要是真是的,我是虛構的,我怎麼能把妳的乳頭釘在桌子上?」

「你沒有。」 

「妳說什麼呀,這不是嗎?」

「你真地記得你怎麼做的嗎?我是說你記得你掄錘子嗎?你記得我的尖叫嗎?你是不是僅僅記得我的乳頭被釘在桌子上?」 

「可是妳說過那很疼?」 

「我是說過,而且現在確實很疼。不過我不記得釘子穿過我的乳頭的感覺。」 

「那好吧,要不是是我把妳釘在桌子上,那是誰?」

「沒有人,我的乳頭就是被釘在桌子上了。這就是故事的開始。我們不記得以前的事情是怎麼發生的,我們只是以為我們做了。」 

「真是太好了。」那個男人自嘲地說,一臉難以名狀的困惑。「我是一個虛構的人物,只是不是一個好人。」 

「高興點兒,這不算太壞。我們能不能接著你想的事情?比如開始吃我?」 

「妳真得想要這麼做?」 

「其實我無所謂。我們這兒完了事兒,我可以早點兒回到我的生活裡。其實真是生活中的我一點兒都不知道在機場還會有喜歡想像這些東西的人。」

「那好,我們繼續。」

「你打算吃了我?」 

「呃,沒錯。對,我打算把妳從頭到腳每一寸都吃掉,我馬上就要開始。」

「好的,不用著急,慢慢來。」梅麗莎輕聲地說。

「嗯,我要把妳身體的每一部分都吃到肚子裡,讓它們變成我的一部分。」

「天哪,這可真浪漫。」

「呃,那妳就算是自願的了?我剛才還不太肯定。」

「當然了,為什麼不呢?至少這樣不會把這裡弄得一團糟。」 

「好極了。」

「噢,鮑勃,我真想讓自己的每一部分都能從你的喉嚨滑進你的身體,讓我變成你的一部分。」 

「我覺得妳演得有點兒誇張了。」男人小聲說。接著又換成正常的聲音:「我要給你一個驚喜。」他走向房間的中央,扯下蓋在一個大東西上的紅布,露出了一個古典風格的斬首機。 

「噢,天哪。這太刺激了。」梅麗莎忍不住探身仔細看,不過乳房上的釘子又把她拉了回來。 

「我特地為妳做的,親愛的。這個還能用來切乳房。」 

「哦,我都有點兒等不及了,真想快點兒看著它劃過我的胸口的樣子。」

鮑勃拿來一個鉗子把梅麗莎乳房上的釘子拔下來,然後給她戴上一對銀色的乳環。

梅麗莎站起身來脫掉了身上剩下的衣服:黑色的長襪,黑色的迷你裙,還有紅色的內衣。

男人盯著梅麗莎修長的雙腿,想像著她身體的每一部分能做成什麼樣的菜餚,不禁嚥了一口口水。

梅麗莎大方地赤裸著身體走到斬首機旁邊,第一次仔細地欣賞著它。

「手藝深不錯哦,」她稱讚說:「我想我的乳房應該放到這兒?」。她說著站到斬首機後面,把自己的乳房塞進兩個圓孔裡。

「妳想不想來最後一次?」男人問。 

梅麗莎眼中閃過一絲猶豫,不過還是很快說:「嗯,來吧,這一定是最棒的一次。」 

「我早知道妳不是個好演員,妳不用強迫自己。」男人敏感的捕捉到了梅麗莎的不安。

「對不起,我不是故意的。只是我興奮不起來。」 

「為什麼?」 

「嗯。。。你馬上要切下我的乳房,我知道這不是什麼大事情,可我總是忍不住去想它,集中不了精力。我是說,我喜歡我的乳房。」 

「他們的確很漂亮。」 

「謝謝。一想到馬上就要失去它們,我總是有點傷心。」 

男人顯得有些失落:「這是我特意為妳設計的,我以為妳會喜歡。不過如果你不想,我也不會強求的。」 

「謝謝你。這樣最好。」梅麗莎有點抱歉地看看他。

「別那麼不高興好嗎?我只是沒有心情做那個,不過我還是很喜歡成為你的肉的。開心一點兒,何況你的時間也不多了。」

男人失落的神情變成了困惑和不安:「妳這麼說是什麼意思?妳是在威脅我嗎?」

「沒有,沒有,我只是說說。」 

「親愛的,妳最好想明白,妳是那個時間不多的人。是我要吃掉妳,是妳要消失,不是我。」 

「我知道,我是說我從這裡消失,然後會回到我的真實生活裡。你呢?卻不會繼續存在了。」 

「我為什麼不會繼續存在?」 

「是這樣,一旦你處理完了我的身體,故事最精彩的部分就完成了,然後故事就會結束。既然你只是一個故事裡的人物,你自然也就不存在了。真對不起,我也很難過,你看起來是個挺好的男人。」

「見鬼,又是這些亂七八糟的東西,妳能不能不說這些?」男人已經有些憤怒了。 

「對不起,不是我要說。只是賓尼在你處理完我以後就不一定再往下寫了。當然這也取決於他的心情。有時候他會在我的頭被砍下的那一刻結束故事。有時候他會讓你處理完我的身體。誰知道他這次會怎麼做?他說不定現在就結尾呢。」 

這時候他們同時抬頭看看天花板,好像在等著什麼,過了一會兒,什麼也沒有發生。男人接過話茬說: 

「見鬼,妳是說他可能都不讓我吃到妳的身體嗎?」

「我不知道。也許吧,很多時候他會描寫很多處理過程和烹飪方法。那要看他寫故事的用意是什麼。」 

「故事的用意?」 

「這可就很難說了。」梅麗莎無奈的搖搖頭。

「好吧,我也不想知道。不過我知道我馬上要切妳的乳房了。」

梅麗莎微微閉上眼睛:「好的,你切吧。」 

鋒利的鍘刀呼嘯著落了下來,像切黃油一樣衝進了梅麗莎柔嫩的胸部,然後咚地一聲落在木槽裡。梅麗莎的兩個乳房接著從她胸前跳了出來,掉在了斬首機前面的托盤裡。 

梅麗莎忍不住大聲叫了出來:「啊,這可真疼。」 

男人走過來扶著梅麗莎的身體,想用一塊大繃帶包紮梅麗莎的胸部,但是梅麗莎擺擺手,不想讓他碰自己的傷口。

「我沒想到會有那麼疼。天哪,你快點兒砍下我的頭好嗎?我想趕快回到我的真實生活裡,晚上還有個約會。」

那個男人看著梅麗莎乞求的眼神,不忍心再做別的事情。他很快把斬首機的鍘刀重新設好。然後扶著梅麗莎趴在斬首機上,把她的頭放進底下的圓孔。

梅麗莎抬起頭,眼裡混合著同情和疼痛帶來的淚水:「我希望你能喜歡我的身體,好好享用我的美味。我是說真的。不過你能不能動作快點,我想早點而結束這一切。」 

「謝謝妳,梅麗莎。我真得感謝妳的奉獻。我會永遠記住妳的。」 

梅麗莎努力對他笑了笑,接著他拉動了繩子,鍘刀再次落下來,同樣順利地切斷了梅麗莎的脖子。

男人在梅麗莎的頭離開身體的那一刻抓住它,然後拿起來盯著她烏黑的眼睛,還在思索剛剛發生的一切。 

梅麗莎則已經回到家裡,無所謂在哪裡。等著她晚上約會的情人,無所謂是誰。這時候她不再關心剛才發生的一切,她只知道自己的真實姓名,無所謂是什麼。

同時,男人把她沒有乳房和頭顱的身體掛到廚房的天花板上,讓她在那裡控血。接著他把梅麗莎的乳房烤盤裡,撒上準備好的調味料,然後放進烤箱。

這將是梅麗莎給他帶來的第一餐。

然後他開始分解梅麗莎的身體,沒過多久,一股優質女人肉的香氣從烤箱裡傳來。他忍不住滿意地點點頭。 

「她剛才說的那一大堆簡直是胡扯,我怎麼會是虛構的人物?」

他想:「她很漂亮,就是腦子有些不清楚。不過也沒有什麼,她很快會變得讓人垂涎三尺。」 

他把梅麗莎的胳膊和腿都分解下來,接著打算清理她的內臟,忽然想起梅麗莎的乳房應該烤好了。

他打開烤箱,用叉子戳了戳自己冒著誘人香氣的傑作,然後用刀切下了一小片。

他高興地看著叉子上鮮嫩的肉片,他等這個時刻已經很久了,儘管他也不記得是從什麼時候開始的,也許只是他自己認為等了很久。

他一想到這片美味僅僅是冰山一角,就忍不住心底的喜悅:「在後面的很多天裡,他都能享用這種美味。」 

他把這片梅麗莎鮮美的烤肉放進嘴裡,用舌頭品嚐著,梅麗莎的乳房被烤得恰到好處。然後他就不存在了。

 

回《悉尼月光》系列

回總目錄

回書櫃主頁