本計數器由 2007.11.12 起統計 |
背景更換: |
|
慢跑者
(THE JOGGER)
原作:The Naughty Necrophile
編譯:footkiller
第一部
凱莉是個按固定的習慣行事的人,每天早晨6點,她總要穿上她的長跑服沿著她公寓後面的路跑上一段。
但她根本沒想到的是:這天…
這個晴朗的夏天的早晨…
竟是她的末日。
這個星期六的早上,和其他日子沒有兩樣,這個23歲,金髮碧眼的執行秘書又要開始她的跑步活動了。
她把胸罩拉到了她漂亮結實的乳房上…
撫平了吊帶,以免受到所謂「長跑者之乳」的困擾…
雖說本該這樣,但她還是不由地想自己是不是看上去太像個運動員了…
那些男生會不會被一個有著強壯大腿和結實腰部的姑娘嚇跑?
反正管不了這些了。
她蹦蹦跳跳地出了後門,幾步之內就跑到了她平常的那條路線上,腳步跟隨著她隨身聽裏音樂的節奏。
她沿著這條路下到了一個山谷,然後又跑上了一條在西北部的太平洋沿岸地區比比皆是的山間伐木便道的路肩。
得益於下面幽靜山谷的景色,這條路顯得格外可愛。她跑著跑著,來到了一處景色驚人的路段……
周圍是一覽無餘的群山,而下面是挺拔的松林。
要是有人看見凱莉,他們定會驚嘆於她的步伐……
她那約束中的乳房輕輕顫動著……
隨著每一步前進,她腿上的肌肉緊繃起來……
她那及肩的柔軟的金髮隨著每一步的彈跳上下起伏。
有一輛敞蓬卡車正從她的身後加速開上山來,可她並沒聽見。
她也沒聽見車裏面和車廂裏那些渾小子們的嬉笑和打鬧。
這條路也是那些小混混們飆車、在塵土裏打轉的地方之一。
對於這些渾小子來講,在林子裏鬧上一夜以後再在一個老早把車開得飛快並不是什麼了不起的事情。
卡車裏的那些傢伙把車在路上開得東倒西歪的,捲起了一路上的塵土。
由於她戴著耳機,凱莉更多地是因為感受到了震動而不是聽到聲音才回過頭去。
凱莉向路邊跑去,可是已經太晚了,卡車保險槓的左前方重重地撞上了她的右胯。
那些渾小子甚至在她的身體翻滾在空中的時候都沒能看見她。車廂裏有人還以為他們撞到的是一隻鹿……
他們呼嘯而過。
凱莉的身體被撞出路邊差不多有20英尺,重重地落在松林上邊的山坡上。
那山坡是如此陡峭,她重重地彈了起來,就像是個被隨意丟棄了的洋娃娃,胳膊和腿在周圍瞎劃拉,隨身聽也從她頭上飛掉了。
她的身體翻滾著撞在了一棵高大的松樹的頂上。就算她那時候還沒死,她接下去也活不成了。
她的身體開始在松樹的中央重重地滾落下來…在樹杈中間彈起落下,好像是個捲動在自動售貨機當中的球。
在她落到這棵樹裏的什麼地方的時候,要是有人在那兒的話,他們可以聽到一聲很響的她的脖子折斷的聲音。
她接著往下落,樹枝撕扯著她的衣服。
就在她就要掃平最後的幾根樹枝掉到地面的時候,她的右腳踝卡在了一個樹杈裏。
她身體下落時的重力把她的腳踝幾乎扳成了一個直角,在她猛然間停止了下落的時候,又發出了一聲清楚的斷裂聲。
當驚起的鳥飛遠之後,樹林又重新恢復了平靜,只有凱莉的屍體在早晨的清風中輕輕地擺動著。
她依靠著她的右腳頭朝下掛著……
她的左腿擺開,微微彎著。她的胳膊耷拉著,她的手指懸在離地只有幾寸遠的地方。
她的上衣從她的頭上垂下來,矇住了她的頭,卻露出了她的胸罩……
她的乳溝幾乎都要掉到外面來了。她的腹部暴露在外面,直到腰間,顯露出她的肚臍,即便是死了,看上去還很性感。
她訓練有素的腹部凹陷下去,而她的肋骨驕人地顯露出來。
她的運動短褲雖然撕得很破了,倒是還在身上。
在她垂下來的上衣的遮蓋下面,她的藍眼睛依舊亮晶晶地睜著,她的嘴也微微地張著,有一縷沁出來的血順著她的嘴角慢慢地流了下來。
第二部
對於當地人,哈裏屬於一個寧願與森林裏的動物相處也不願和人打交道的「野人」,一個在不在平地上而在樹林裏安家的離群索居的傢伙。
即使他的年紀並不老,才三十多,他還是喜歡樹林。
她渴望女性伴侶,但他更喜歡發展一種與「羅西帕姆和她的五個姐妹」的關係。
正當他在懸崖邊停下來,選擇一處適合於垂釣的地點的時候,他聽見了那熟悉的壞小子們在大路上胡鬧的聲音。
這些討厭的蠢貨,他想。
當卡車的噪音過後,他注意到遠處樹林中鳥撲騰翅膀的聲音和重物折斷樹枝的動靜。然後又恢復了安靜。
想到那些渾小子仍下路邊的東西沒準還值幾個錢,他就抓起了他的包裹,開始往聲音傳來的方向走去。
要是凱莉還活著,她就能看到一個外貌粗魯的傢伙正從下方的樹林向她走來。
一個瘦瘦的傢伙,有著亂蓬蓬的頭髮和滿臉的鬍子,穿了件迷彩的軍裝,看起來就像個逃兵。
而哈裏所面對的場面真是另人吃驚!
有個人正頭朝下地倒掛在樹上。看上去還像是個女人!
他趕緊走近兩步來看看還有沒有生命的跡象,不經意間,他看見了她幾乎要從衣服裏掉出來的乳房。
他把包裹往樹底下一扔,走了過去,慢慢地撩起了她的上衣,想要看看她是誰。
凱莉和哈裏到這時才算是見面了。
他俯下身試了試她脖子上的脈搏…
沒有。
她的藍眼睛正反過來望著他。
他鬆開了她鬆鬆垮垮的上衣,在重力的作用下,她的上衣整個兒經過了她的頭部,順著她的胳膊滑落在了樹林的地上。
她懸在那兒,腰以上的部分只剩下她的胸罩了。
哈裏本能地抬眼穿過高高的松樹,向上面那條路看去。
附近不會有人的,他想。
他又往這棵樹上卡著凱莉的腳的地方看去,只見她的腳踝被激烈地彎成了一個直角,她腳上的網球鞋也不知去向。
哈裏從來沒有真真切切地看見這樣的美女。
他小心地走向凱莉,觸摸著她平坦的腹部。那裏軟軟的,還沒有涼。
他伸出兩隻手,上下摸著她的胴體,感覺著她柔軟的腹部和硬硬的肋骨。
在他的手向下挪到了她的胸部的時候,他小心把那兩隻還扣在胸罩裏的乳房捧在了手裏。
真是太棒了,他想。
哈裏掏出了他的獵刀,用刀尖伸到了那條連線著她乳罩的兩個罩杯的帶子下面,只輕巧地一劃,他就把那窄窄的布料劃作了兩半。
凱莉的乳罩在她被約束著的乳房的力量之下猛地彈了開來!
老天爺……,哈裏想,他從未見過這樣子的乳房!
在凱莉乳罩的殘片飄向松林的地面的時候,她的乳房輕輕地顫動著,然後又恢復了平靜,徹底懸在了半空……
她粉紅的乳房即使在死後還是硬硬的。
哈裏已經不能自已……
他把她的乳房抓在了手裏,開始輕輕地捏著,接著就加大了力量。
他低下頭,在一粒誘人的乳頭上面用力地吸著。
用他的門牙向著這挺立的乳頭咬了下去。
要是凱莉還沒死的話,她一定會覺得很痛。哈裏嚐到了一點血的味道。
很長時間以來……
這時間真是太長了……
哈裏第一次硬了起來。
他的迷彩長褲真是顯得太緊了。
低頭看了看凱莉漂亮的臉,見她的藍眼睛正盯著他看,他下了決心,是時候了……
這隻「小雞」,甭管是死是活,總歸是我的了,他想。
哈裏脫掉了他的褲子,把它踢到了一邊。
他脫下了他那髒兮兮的迷彩內衣(個人衛生在樹林裏不是主要問題),露出了他饑渴的那玩意和圓鼓鼓的蛋。
他有好幾個星期都沒發洩過了…肯定裝得很滿,他想。
為什麼不趁著她掛在這兒的時候送進她的嘴裏去。
哈裏一手扶住了她的腦後,把他臭烘烘的那玩意放到了她微微張著的嘴巴跟前。然後,他把她的頭挪向前面,把他悸動著的龜頭捅進了她的牙齒之間,接著就那麼一拱,他的那玩意就深深地到了她的喉嚨裏。
他來回動著她的頭,隨著每一下運動,他的那玩意可以感受到凱莉的鬆馳的舌頭的「愛撫」,或者說僅僅像是在「愛撫」。
哈裏越來越快地動著她的頭顱,他的胯部觸碰著她迷人的喉部。
隨著哈裏在她口中激烈的抽插運動,凱莉軟綿綿的身體在那裏搖晃著,她的乳房按照一種非常吸引人的像是快樂的舞蹈一般的節奏來回撩人地顫動著。
哈裏差不多要潟了……潟出他幾個星期以來積攢起來的精液。
他的蛋重重地拍打著凱莉的臉……
當他在他的兩腿之間推動著她的頭的時候,他那粗硬的陰毛劃擦著她睜開著的眼。
終於,哈裏再也剋制不住了,他狠狠地插了一下,開始射了出來。
他的精液一浪接著一浪地向「上」湧入了她等候在那兒的喉嚨裏,有幾砲幾乎都深入到了她的胃裏!
她的嘴被他那膨脹的陰莖撐得一動一動的,她的頭在哈裏的兩腿間使勁晃著,她的鼻子幾乎往上碰到了他的屁股。
他跌坐在了地上……
他的陰莖拔出來的時候,由於真空,弄出了一聲清晰可聞的「噗」的響聲,像是什麼人打的響指一樣。
哈裏背靠著旁邊的一棵樹坐著,一絲不掛,他的陰莖翹著,上面還有一滴滴的液體往下掉,看著晃盪著的凱莉的屍體。
多棒的一次口交,他想。
他坐在那兒,盯著凱莉的屍體,他發現她的嘴這時張得更大了……
毫無疑問,這都是被他膨脹的陰莖撐的。
往她的嘴裏面看去,哈裏可以看見他的精液開始從她的喉嚨裏向下流了回來,落在了她的上齶上,在她的牙齒後面越來越多地積攢了起來。
哈裏笑著,看著一股精液的細流通過了她門牙間那小小的縫,漫過她的上嘴唇,開始填充到她的左鼻孔裏。
看著這另人愉快的場面,差不多有半個小時,哈裏聽到了上面樹杈的忽然的斷裂聲,隨著一聲悶響,凱莉的屍體掉到了樹林的地上,成了扭曲的一堆,那曾經支撐過她的樹枝落在她的身上。
哈裏爬了起來,將那些樹枝從凱莉的屍體上挪走。
他把她的屍體仰面翻了過來。在被放平的時候,她的乳房還是豐滿而圓潤……
一股小小的血流染紅了她的一顆乳頭。
由於臨死時的失禁,凱莉的運動短褲有一片小小的水跡。
哈裏把她的短褲拉到她的腳踝處脫了下來,接著脫掉了她被尿濕了的底褲。
她這會兒一絲不掛了。
他俯下身摸弄著她的私處……
那兒的毛軟軟的,很吸引人,被她死時的尿弄濕了。
他分開了她的腿,他決定瞧瞧那麼個漂亮的「小雞」會是什麼味道。
他把他的頭深深地埋在了凱莉的兩腿間。
哈裏舐著她的陰唇,把他的髒舌頭深深地伸進了她的陰道……
一口一口地嚐著她的尿和陰部的味道。他的那東西又一次硬了起來。
他略作思索,揣摩著她是不是個處女……
真是可惜,他想,她竟然從未體會過這些。
他把他堅硬的那東西放到了進入她身體的地方,開始擠了進去……
開始的時候很慢……
但接著,他就傾盡全力猛插進去。她的陰道壁很緊……
好在她死時所流的液體起到了些潤滑的作用。
他很起勁地進進出出,動作越來越快。
他每插一下,她的屍體就跟著哆嗦一下,她的乳房又開始了它們令人目眩的淫蕩的舞蹈,再一次地挑逗著他。
他越來越使勁地往裏推著,整個兒進入了她的陰道。
然後,他射了!
他的淫液充斥了她子宮的每一處縫隙……
他的精液衝激著她的子宮頸……
他的淫液使得她正在慢慢變涼的陰部又溫暖了起來。
哈裏筋疲力盡地退了出來,他蔫了的那東西耷拉了下來,他彎下腰去,在凱莉的唇上給了她溫柔的一吻,嚐到了從她口中流淌出來的她的血和精液混在一起的味道。
哈裏想,要是他能,他肯定會把這小雞儲存起來,下次再接著享用。可是她這會兒正開始變得僵硬起來。
哈裏把凱莉的屍體拖到了她摔下來的那棵樹下,擺成了她靠著樹幹坐下的姿態。
她的頭朝前耷拉著,兩條腿分得很開。
他想:我把她這樣子留給另外的什麼人也不錯。
哈裏穿上了他的衣服,抓起了他的包裹,重又回頭走進了樹林之中。
1. 此處原文為he liked the woods. 譯者懷疑此處是否還有「他像木頭」的意義,請同道高手研究一下。
2. 此處原文為Rosie Palm and her five sisters,指手淫、自慰。Palm 為手掌,five sisters 應當不難理解。
3. 此處原文為Wait a great head job,譯者以為是What a great head job之誤,請同道高手研究一下是否還有別的意思。